I would recommend you to watch "love and redemption"
Right? There are some amazing ones out there, but they're really few and far. And xianxia is π― not for me. I'm waiting for Chen Feiyu to appear on my screen again, but even his last one I also had to drop lol.
Can someone please explain the ending to be I was totally confused!
San is on his death bed as he has this vision returning to that scene in 16. He was confronted with the same choice as he did back then, to stay with her or to go, but this time the meaning is to come back to his death bed or to stay with her in the afterlife. He chose to stay with her, letting go of what was holding him back from giving himself to her entirely, as she had wanted all along.
Check out the drama analysis discussion thread above, towards the end, there are links to better analysis there.
I picked up this book and started it tonight, I'm already getting goosebumps. Written by Yi San's mother, it covers a wide range of topics from Sado to San's efforts to clear his name, to her own family's turmoil. This particular translation focuses on nuances of gender/female gaze in her writing, and I'm here for it. Not focused on Deok Im and San, but rather offering up an academic/researched view of the female perspective on the times.
Lady Hyegyong's memoirs, which recount the chilling murder of her husband by his father, is one of the best known and most popular classics of Korean literature. From 1795 until 1805 Lady Hyegyong composed this masterpiece, which depicts a court life whose drama and pathos is of Shakespearean proportions. Presented in its social, cultural, and historical contexts, this complete English translation opens a door into a world teeming with conflicting passions, political intrigue, and the daily preoccupations of a deeply intelligent and articulate woman.
JaHyun Kim Haboush's accurate, fluid translation captures the intimate and expressive voice of this consummate storyteller. The Memoirs of Lady Hyegyong is a unique exploration of Korean selfhood and of how the genre of autobiography fared in premodern times
I would recommend you to watch "love and redemption"
Thanks, I'll see.. My frustration with the quality of cdramas has boiled down to Zhang Xincheng or bust. Lately, I only watch his dramas (and not all of them)
Omg I cried in ep 1 tooβ¦ I cried when he saw court ladies and ran after them thinking it was deokimβ¦ dudes…
He has! And all that harkening back to the harsh words and what the dead knows, and even Yeongjo waxing poetic about his love for Yeong Bin, man... It was all so emotional.
At least you gave it a try. I keep telling myself to try it but my fingers automatically goes to opening up Viki…
I had to fly last night and downloaded what I had in progress on Netflix, and sadly that was it. Yawn... I really enjoyed the first few episodes, but now it's ground to a halt, what a waste of talent. Viki needs to allow downloads asap
It's official. I fast forwarded/slept through Our Beloved Summer, only to hit the play button on ep1 of TRS again, and this time already crying through the Yeong Bin scenes. I'm so looking forward to seeing this again through to the bittersweet end.
you can clearly see how i can't move on because it's been 6 days and i still keep coming back here HAHA
With all the interviews and additional content - they just released a final NG video today - it's like the drama hasn't ended. They don't want us to go either? π
And did you see this one? Brings to mind how Yeongjo told him he'd understand him eventually, even though he vowed…
Besides the Joseon-related details (or era-specific, watching The Throne first was clutch), I think most of the details are either in the visual cues or in the way recurring themes, lines are used (I hate to say "you just have to pay attention".. This brings back memories of the TKEM comment section and I just can't.. π) and also bookend scenes that are so hard to catch on a first watch. I see a lot of comments here from people that don't watch sageuks and enjoyed it, so I'm not sure it's a sageuk thing, for me is subtle details that if you blink you missed it, and it doesn't take away from the drama.. But IYKYK π I know some people consider this as doing homework and it's not how they want to consume the drama, but yeeeeesh it's so much better when you do haha
it gets worse...https://twitter.com/kaeseorin/status/1479036350791766016?s=20
And did you see this one? Brings to mind how Yeongjo told him he'd understand him eventually, even though he vowed he'd never love like Yeongjo did and would protect his loved ones.
Women's lives in the palace were all tragic, but so was his.
Check out the drama analysis discussion thread above, towards the end, there are links to better analysis there.
https://www.goodreads.com/book/show/1151821.The_Memoirs_of_Lady_Hyegy_ng
From the link:
Lady Hyegyong's memoirs, which recount the chilling murder of her husband by his father, is one of the best known and most popular classics of Korean literature. From 1795 until 1805 Lady Hyegyong composed this masterpiece, which depicts a court life whose drama and pathos is of Shakespearean proportions. Presented in its social, cultural, and historical contexts, this complete English translation opens a door into a world teeming with conflicting passions, political intrigue, and the daily preoccupations of a deeply intelligent and articulate woman.
JaHyun Kim Haboush's accurate, fluid translation captures the intimate and expressive voice of this consummate storyteller. The Memoirs of Lady Hyegyong is a unique exploration of Korean selfhood and of how the genre of autobiography fared in premodern times
Women's lives in the palace were all tragic, but so was his.
https://twitter.com/heavenlyswirl/status/1478594488994234368?t=6z7UCP9Ezz06G7e8ilyZ5A