Quantcast

Details

  • Last Online: Sep 27, 2025
  • Gender: Female
  • Location: La Belle Province
  • Contribution Points: 762 LV5
  • Roles:
  • Join Date: February 15, 2020
Replying to 182 Sep 18, 2022
Is there good secondary couples?
Me too! Check out Sleepless Princess, The Romance of Hua Rong 1&2 in which the secondaries sometimes steal the show. I have discovered new actors to follow and some have not remained second leads for long!
Replying to MelTheGod Sep 16, 2022
Title The Sleepless Princess Spoiler
The ending ep 36 was so stupid. How they just abandoned their son like he ain't there. just to travel and have…
Abandonment may have been better than being sent to military school!
Replying to Srij Sep 16, 2022
How did the brother become a romantic rival? Whhhyyyy?Are there no boundaries? Why is the brother so obsessed…
Obsessed? No he truly loves her. Back in those times society would have been more accepting of it than today. Everyone knew they were not related.
Replying to NightOwl Sep 16, 2022
Title The Sleepless Princess Spoiler
Make sure to watch the bonus episode (Ep. 36) if you haven't already. It has a happy ending.
Not so much for junior!
Replying to Dramawatcher Sep 16, 2022
I loved this drama! Can someone please tell me if this drama is based on a novel? If so i would love to read it…
It is the last one I would opt to read.
Replying to vousnemevoyez Sep 16, 2022
hi may i know if female chases male first or otherwise? when will they become a couple? thank u!
Emphasis on *s*l *o*w*l*y*!
Replying to Smrithidevu Sep 16, 2022
Title The Sleepless Princess Spoiler
From which episode, ML and FL unite? Is this drama have a happy ending?
No saddest ending I have seen to date.
Replying to lovehj Sep 16, 2022
I would like to see Zheng Yecheng and Hu Yi Xuan in another drama with better plot.
I found the story confusing, often surreal and incredibly frustrating due to the number of challenges the mains had to overcome. I zoned out on them and focused on Nanan whom I would have preferred as the main lead along with Lord Luo. I wanted to throw my tv brick at the main couple every single time they pulled their hands away from each other.
I loathed the way the three mains treated each other. Rather a despicable bunch! Having said that, the acting although superb, could not save this surreal and meandering plot. And the ending- was he the writer of the stories? Hated the ending and that’s the first time I have ever felt this way.
Replying to WangKai09 Sep 3, 2022
The original genre is actually black comedy. So it's not that type of comedy we want :-)
Black comedy pokes fun at things usually held as sacred.
Replying to moonchild Sep 3, 2022
I hope there won't be much comedy, as it is really hit and miss and in some dramas, comedy ruins the show.
Not if it is well-paced. Kim Hae Sook and Choi Won Young are both pros in the genre so no need to worry. I am sure the comedy will be intelligent.
On Under the Queen's Umbrella Sep 3, 2022
Kim Hae Sook can be so hilarious! I hope we get to see her comedic side in this drama. Given how the Queen is described, I think we are in for a treat, folks! ;) She and the Queen Dowager
will likely have some bon mots together.
Just realized Choi Won Jung was in The Gentlemen of Wolgyesu Tailor Shop with Kim
Hae Sook where he played the down-on-his-luck pop singer. He stole the show.
Replying to skylight77 Aug 30, 2022
Title Tomorrow
i'm a bts fan and i wasnt shocked by this, this is fiction, when writing they need to find names and writers often…
The smiley face ought to have given the clue that I don't take offence! And you also.assumed incorrectly that many people share my name, Not many have names in multiple languages. The day I find someone with all five of my names I will let you know,
Having said all that, there is a porn actress with the same name, Fortunately she resides in another country! 😆
Replying to yeezies Aug 30, 2022
That's american slang and this is a chinese drama. The title translation is literal
Who are you calling a gringo?! 🤣
Replying to yeezies Aug 29, 2022
That's american slang and this is a chinese drama. The title translation is literal
The point was not missed. If you are going to offer a product to any populace other than your own, in this case China, it’s in your best interest to put out said product with some attention to quality. After all, English is the most common language currently spoken on the planet.
If they choose to put out a substandard product, then they must be prepared to lose face.
It is bad enough that some titles are nonsensical , but the translations are routinely poor.