How is the translations... because last time when i was reading this on novelupdates i nearly questioned my life…
The translations aren't great but the perfect ones should be paid for with RAWS. I read here and there and I ended up on Wattpad which with the help of auto translate, I was able to finish the novel. Now I'm on the xtras. This translation may have some faults but it's better than MTL
How is the translations... because last time when i was reading this on novelupdates i nearly questioned my life…
It's a great novel, better than most modern Danmei novels . Why would you question your life decisions? Because of it's angst elements, toxic dynamics? Well those are meatbun's fetishes.
I just hope they don't remove Sha Po Lang audio drama
Yeah there's an audio drama for Sha Po Lang and it's uncensored at that. The novel it's self is beautiful with great plot but as it is Priest's novel, there's no explicit smut but the love story between Chang Geng and Gu Yun is beautiful. It's a plot driven story with political intrigues since it's in a kingdom setting.
To me, that drama seems like all the straight all the other straight Wuxia dramas, so I didn't pay any attention…
I don't know if you have watched the "voice" series , "Memorist", " tell me what you saw", " he's pyschometric", " tunnel" and " mouse" I didn't enjoy mouse though. Maybe you might like it.
Note: it's without extras