Quantcast

Details

  • Last Online: 9 minutes ago
  • Location:
  • Contribution Points: 0 LV0
  • Roles:
  • Join Date: September 1, 2018
  • Awards Received: Flower Award1
Replying to Sinasina Jan 9, 2022
Title My Story for You Spoiler
Are Officer Li & Han Dong going to be in a love triangle? Can someone spoil it for me please?
It looks like Han Dong is just an inconsequential side interest, oh well.
Replying to Hannah Jan 3, 2022
Title Love Is Sweet Spoiler
I am currently on ep 17 and it's beginning to drag a bit out for me πŸ˜‘ could someone pls tell me in ep the main…
very soon now, ep19-20?
Replying to Sinasina Jan 3, 2022
Title My Fated Boy
I never understood this at all. The Chinese censors are so trigger happy about EVERY little thing, but they are…
She has never been anywhere near malnourished though, unlike Li Xi Rui, or Zheng Shuang.

(naturally thin adults won't have legs like that, unless their natural thinness is a medical condition)
Replying to dooh Dec 27, 2021
Title Lie to Love
but FL didnt trust ML, thats why she fell into MHs trap right ?
If you could warn your past self about this drama, would you tell yourself to avoid it?
Replying to ilovebinging Dec 22, 2021
Title Lie to Love
XY (the fl) found out that MH (sml) was evil. but then he had held XY's sister hostage and threatened her that…
Good god.
Replying to Haizea Dec 22, 2021
I have seen worst things about office politics in a smaller (less than 50 employees) company.
It's not the severity of the situation, but rather the juvenile methods..
Replying to Duckk Dec 22, 2021
Same reason it's Sun and not Seon, I suppose
No it's not, it's pronounced as Seon & romanizing it as Sun makes very little sense, beyond convention. Actually I've noticed Koreans themselves routinely bite the "y" off, when speaking very fast. Song Hye Kyo's name is really a chore even for them, the first γ…–is often simplified :-)
Replying to Sinasina Dec 22, 2021
It's not that clear actually. Native English speakers trying to say "Hye" might be worse than just sticking to…
Really? I thought Koreans are doing most of the renaming. Woo, Lee, Sung..
Also Koreans are so bad at English pronunciation typically, that minor compromises like this shouldn't offend them, no? (Don't even get me started with the Hangul spelling of English words..)
Replying to Sinasina Dec 18, 2021
It's not that clear actually. Native English speakers trying to say "Hye" might be worse than just sticking to…
I did not claim they were interchangeable, it's just that English speakers fumbling around with 혜 is not necessarily better than just settling for ν•΄.
The romanization of Korean names is a random mess anyway. Using "Sun" for μ„  is not all that fantastic to begin with.