Im not sure you just ''take'' main role. I think its just if you don't get that lucky break you will be sort of…
True that. If you did well in such roles and became known in it, casting directors and writers will often see you in that role only even if you want more.
I guess it's an example of being too good at what you do, you end up there for the rest of your career. I mean, even in regular job roles.
*sigh* I hope she gets more screentime in the remaining episodes.
Why didn't they just carry the ladies on their shoulders? Did the PDs disallow that option to make it more challenging? I didn't catch that rule, if any.
Jeong Sinhye is practically an extra. Hopefully next week she'll have more screentime.
Also, anyone know why she's only taking support and guest roles? She only had like 1 or 2 projects where she was a main character. She's good in acting. She makes good facial expressions. She also has that shape of a face that pulls you in and makes you comfortable.
Or, did she choose to be a support actress? I mean, there are celebs who do choose to remain as a support actor their entire acting career.
4 episodes left and weβve got nothing except the ML pulling a 180 with his personality? The last couple episodes…
Yep. It was like a few weeks passed. He's now at peace with his feelings and embracing it. Which is too fast if he's a rigid type and only a week or two passed.
Netflix has the worst subtitles, they always replace honorifics with names and it definitely changes the meaning…
Yep. They're overdoing their "make the translation relevant in English". While sure, Western culture is first-name basis, but they don't have to apply it every single time, there's a lot of context in the language. They're only confusing their audience.
Good thing, at least in this episode, the characters argued about it so there was some explanation. But in other shows, there were no dialogues the audience is left wondering what the context was. π
E08 context, re: translationsSee my hidden reply below. Moved it there since it still is a spoiler at this point.…
If you're not familiar with the basic words in Korean, you'll miss the context in some dialogues in E08.
For example, in the scene her ex showed up, the 1ML did not call him by his name as the translation suggests, and then the FL and her family were wondering if they "knew" each other.
The more context-filled translation was "bro". The 1ML called her ex "bro", hence, she was suddenly speechless and why they're wondering if they "knew" each other. You don't just call someone higher than you in the company as "bro" here in Asia.
While using the names in translations is good, the context often is lost. I have no idea how or who started this trend in Korean translations. You don't see this in Japanese, Polish, French, translations. Even in Filipino translations, where we have similar words as in the Korean language, they translate it properly so the context isn't lost.
That's why you should learn Korean. At least finish Level 1 Korean. Go to your local "Korean Cultural Center", they offer free Korean language courses (and you'd get an official and legal certificate too if you pass).
imagine him saying " hi my long lost sis " on episode 11 π€£π€£
If that's the cliffhanger while the question remainsβ¦
The government later gives them a stern warning to clear the question. And the prod team goes into an emergency re-filming of the remaining episodes. π€£ππ« π
π€£π€£ At least that was his assumption. But the kid 1ML didn't call him "father". Qnd the 1FL's mother was…
Yep!
Sorry it was confusing, I'm bad with names and my mind was flying with the possible scenarios. π π
But yeah, the mother and stepfather are very suspicious. I think the mother is the brave one, and she's controlling the stepfather. At least based on his reactions, he often is second guessing what to do, like he wants to quit but someone know his secrets.
1. They should've ensured that the Korean prod team had control of filming in Japan. The shift in style and quality was too obvious.
I am not saying that the Japanese have low quality production, rather, this is a common pitfall when filming in other countries. To save budget, the foreign production hires local prod to handle things. This often changes the style and quality. I'm from the Philippines, and I can tell if certain scenes were actually filmed in our country or not, and if they hired/partnered with local prod and gave them more control or not.
Some scenes from Mission Impossible filmed in Asian countries also suffered the same. The Jason Bourne spin-off was the same. Some 007 films filmed in Latin America had similar issues.
Yes, it's also possible that for them to get a permit to film, they were required to give the local prod more control. Then they should've declined and filmed in Korea instead of going to elsewhere. Different countries have different styles and qualities in filming. It was obvious here in E05.
2. They wasted screentime "touring" Japan that was not actually a tour. Was it to showcase Japan? Because honestly, they did not showcase anything. Mt. Fuji? They did not even go to the best place to see Mt. Fuji. Foot spa? Dinner?
And the outdoor scenes were mainly close-ups. We can't see "Japan" at all. The culture. The people. The life. They kept the frames up close and personal. Many of it were done inside a car too!
If they can't show the environment, then why bother filming in Japan? For the brand sponsorship? If the reason is "because of Korean and Japanese sensitivities", again, why film there?
3. What's with the filter? Were they trying to present Japan as a country stuck in the 1200s? Then they should've "toured" where samurais are.
4. And talk about culture and touring. What was with the WIND scenes about its products with a very sleepy dialogues and "tour presentation"? Who told them to do it in a sleepy and very boring way?
"These are blah blah blah."
Dead air
"And these are blah blah blah."
Dead air
"He's cute."
"That's his son."
Dead air.
What the F?!! Get lively people. The CEO should've been proud and excited to present their achievements. The actor is a good actor, so who told him to do it that way? Unless he was sick when it was filmed?
5. The negotiation room. That was the best they can get in Japan?
6. The dialogues they gave the Japanese, they should've let a Japanese adjust it so it's natural. And the sake scene, was that even needed? That the Japanese people are greedy, ambitious, conniving employees? Practically every culture is like that, and K-drama revilves around that, so why repeat the same trope for a Japan scene?
I can't even feel "The Art of Negotiation" with a Japanese company in Japan. Are they trying to depict that Japanese companies are greedy and is out to take advantage of foreign companies? That there is "art" in negotiating with them, there is only "war"?
π€£π€£ At least that was his assumption. But the kid 1ML didn't call him "father". Qnd the 1FL's mother was…
The way I understood it: The 1ML's mother is just a close friend of the 1FL's bio father. It was why he had second thoughts in carrying the kid ML, especially since his wife is there taking there photo.
While the FL's stepfather was looking their way when he heard the kid, and he knew what the kid was asking. He is probably 1ML's bio father. Which would mean, his real crush was 1ML's mother.
But 1FL's mother got jealous. Ordered stepfather to kill them all, and forced him to marry her with the promise of taking over the company.
Or, he probably accidentally killed his crush, and 1FL's mother knew it and blackmailed him. Then forced him to kill her husband and marry him. As for the 1ML surviving, remember he walked to the home of Sister Agnes and her mother adopted him. Either stepfather saved him, and thanks to his amnesia, everything went smoothly.
I guess it's an example of being too good at what you do, you end up there for the rest of your career. I mean, even in regular job roles.
*sigh* I hope she gets more screentime in the remaining episodes.
Also, anyone know why she's only taking support and guest roles? She only had like 1 or 2 projects where she was a main character. She's good in acting. She makes good facial expressions. She also has that shape of a face that pulls you in and makes you comfortable.
Or, did she choose to be a support actress? I mean, there are celebs who do choose to remain as a support actor their entire acting career.
Hopefully, he snapped already and will stop listening to him.
I guess they want to move on fast. π
Good thing, at least in this episode, the characters argued about it so there was some explanation. But in other shows, there were no dialogues the audience is left wondering what the context was. π
For example, in the scene her ex showed up, the 1ML did not call him by his name as the translation suggests, and then the FL and her family were wondering if they "knew" each other.
The more context-filled translation was "bro". The 1ML called her ex "bro", hence, she was suddenly speechless and why they're wondering if they "knew" each other. You don't just call someone higher than you in the company as "bro" here in Asia.
While using the names in translations is good, the context often is lost. I have no idea how or who started this trend in Korean translations. You don't see this in Japanese, Polish, French, translations. Even in Filipino translations, where we have similar words as in the Korean language, they translate it properly so the context isn't lost.
That's why you should learn Korean. At least finish Level 1 Korean. Go to your local "Korean Cultural Center", they offer free Korean language courses (and you'd get an official and legal certificate too if you pass).
See my hidden reply below. Moved it there since it still is a spoiler at this point. ("Less than 24 hours since premiere" rule.)
The government later gives them a stern warning to clear the question. And the prod team goes into an emergency re-filming of the remaining episodes. π€£ππ« π
Sorry it was confusing, I'm bad with names and my mind was flying with the possible scenarios. π π
But yeah, the mother and stepfather are very suspicious. I think the mother is the brave one, and she's controlling the stepfather. At least based on his reactions, he often is second guessing what to do, like he wants to quit but someone know his secrets.
I am not saying that the Japanese have low quality production, rather, this is a common pitfall when filming in other countries. To save budget, the foreign production hires local prod to handle things. This often changes the style and quality. I'm from the Philippines, and I can tell if certain scenes were actually filmed in our country or not, and if they hired/partnered with local prod and gave them more control or not.
Some scenes from Mission Impossible filmed in Asian countries also suffered the same. The Jason Bourne spin-off was the same. Some 007 films filmed in Latin America had similar issues.
Yes, it's also possible that for them to get a permit to film, they were required to give the local prod more control. Then they should've declined and filmed in Korea instead of going to elsewhere. Different countries have different styles and qualities in filming. It was obvious here in E05.
2. They wasted screentime "touring" Japan that was not actually a tour. Was it to showcase Japan? Because honestly, they did not showcase anything. Mt. Fuji? They did not even go to the best place to see Mt. Fuji. Foot spa? Dinner?
And the outdoor scenes were mainly close-ups. We can't see "Japan" at all. The culture. The people. The life. They kept the frames up close and personal. Many of it were done inside a car too!
If they can't show the environment, then why bother filming in Japan? For the brand sponsorship? If the reason is "because of Korean and Japanese sensitivities", again, why film there?
3. What's with the filter? Were they trying to present Japan as a country stuck in the 1200s? Then they should've "toured" where samurais are.
4. And talk about culture and touring. What was with the WIND scenes about its products with a very sleepy dialogues and "tour presentation"? Who told them to do it in a sleepy and very boring way?
"These are blah blah blah."
Dead air
"And these are blah blah blah."
Dead air
"He's cute."
"That's his son."
Dead air.
What the F?!! Get lively people. The CEO should've been proud and excited to present their achievements. The actor is a good actor, so who told him to do it that way? Unless he was sick when it was filmed?
5. The negotiation room. That was the best they can get in Japan?
6. The dialogues they gave the Japanese, they should've let a Japanese adjust it so it's natural. And the sake scene, was that even needed? That the Japanese people are greedy, ambitious, conniving employees? Practically every culture is like that, and K-drama revilves around that, so why repeat the same trope for a Japan scene?
I can't even feel "The Art of Negotiation" with a Japanese company in Japan. Are they trying to depict that Japanese companies are greedy and is out to take advantage of foreign companies? That there is "art" in negotiating with them, there is only "war"?
E05 = 0 stars.
While the FL's stepfather was looking their way when he heard the kid, and he knew what the kid was asking. He is probably 1ML's bio father. Which would mean, his real crush was 1ML's mother.
But 1FL's mother got jealous. Ordered stepfather to kill them all, and forced him to marry her with the promise of taking over the company.
Or, he probably accidentally killed his crush, and 1FL's mother knew it and blackmailed him. Then forced him to kill her husband and marry him. As for the 1ML surviving, remember he walked to the home of Sister Agnes and her mother adopted him. Either stepfather saved him, and thanks to his amnesia, everything went smoothly.