She says A Zan. If they put A before the surname is a form of familiarity and endearment.
Yes, I agree that Western middle names are optional, but all parts of the Chinese given name are necessary. I was only pointing out that you were using first name to refer to both parts of the given name when "first" name could be confused with only the first part of the given name (the "generation" name).
At any rate, thank you for your time and effort. This has been a meaningful discussion.
She says A Zan. If they put A before the surname is a form of familiarity and endearment.
I think I understand what you're saying. I am merely suggesting that to a Westerner (as opposed to a Chinese person), the personal name would be considered the "middle" name by order of sequence. For example, Ze (first) Dong (middle) Mao (last).
It's possible that I am not making myself clear. In any event, I appreciate your very interesting input.
She says A Zan. If they put A before the surname is a form of familiarity and endearment.
You're using first name and given name interchangeably. I'm just trying to clarify the issue for others who might be interested.
The second part of the given name (or third character in a 3-character name) corresponds to the Western middle name.
For example, let's look at Bai JingTing. His given name (what you refer to as his first name) is JingTing and you could call him "Ah" Ting. That is the second part of his given name. By Western convention, it would be his "middle" name: i.e., Jing (first) Ting (middle) Bai (last).
She says A Zan. If they put A before the surname is a form of familiarity and endearment.
The third character in a Chinese name (which follows "ah") corresponds to the (Western) "middle" name. (Of course, some Chinese names have only two characters.)
The "first" name is the second character of the 3-character Chinese name (or the first part of the GIVEN name, which is made up of the second character/first name and third character/middle name combined). This part isn't used in terms of "ah."
She says A Zan. If they put A before the surname is a form of familiarity and endearment.
Basically, "ah" can refer to a wider circle of friends and acquaintances, whereas gege/didi or jiejie/meimei are usually reserved for closer friends and relatives (especially cousins).
Both younger females AND males can call elder male friends gege. But younger males probably prefer the term: da ge (literally BIG brother).
in chinese culture, adding "a" to the beginning of a name is a form of affectionate or informal address, this…
"Ah" can refer to any gender. Also, it is generally more an informal address (for casual friends and acquaintances) than a term of affection, unlike gege/didi (big/little brother) or jiejie/meimei (big/little sister), which is usually reserved for closer friends or relatives such as cousins. The difference between "ah" and the sibling-related terms can be interpreted as difference in either degree or kind, depending on whom you ask in which part of China.
Needless to say, you refer to your elder biological (or adopted) siblings as gege or jiejie. Your younger siblings you can call didi or meimei (or by their given names, if you wish).
i saw on weibo and xiaohongshu, wang xingyue fans are attacking other cast and saying they should be only supporting…
With all the tiktok "refugees" migrating to XHS, I'm guessing, what's left of it is probably worse now than ever. But I rarely hang out on tiktok, so I'm not sure.
Maiden Holmes
By reading your post, I wasted so many nanoseconds that I will not get back.
At any rate, thank you for your time and effort. This has been a meaningful discussion.
It's possible that I am not making myself clear. In any event, I appreciate your very interesting input.
The second part of the given name (or third character in a 3-character name) corresponds to the Western middle name.
For example, let's look at Bai JingTing. His given name (what you refer to as his first name) is JingTing and you could call him
"Ah" Ting. That is the second part of his given name. By Western convention, it would be his "middle" name: i.e., Jing (first) Ting (middle)
Bai (last).
Thank you for the opportunity (excuse) for me to nerd out!
The "first" name is the second character of the 3-character Chinese name (or the first part of the GIVEN name, which is made up of the second character/first name and third character/middle name combined). This part isn't used in terms of "ah."
Both younger females AND males can call elder male friends gege. But younger males probably prefer the term: da ge (literally BIG brother).
Needless to say, you refer to your elder biological (or adopted) siblings as gege or jiejie. Your younger siblings you can call didi or meimei (or by their given names, if you wish).
P.S. DW, ftw!
Were you speaking basic English?