I honestly haven't watched a series that made me feel attached to the characters in sooo long, it's beautifully…
The way they support each other to grow in sport or study, with action than mere words is just so refreshingly different and tear jerking.
In finale, I had a burst of tears when suyi just showed up running 🏃 along with wubi who was grumpy about having to train physically while everyone else was enjoying summer.
Such actions of support suddenly had a flashback in my mind as we also saw how wubi just ran along with suyi when he trained for marathon, and of course countless time suyi had spent tuturing his lover. It is one of the most endearing loves one could give to each other without making it corny.
lol they must have run out of money in production, cause that "beach" scene was too funny to watch
It is actually a pity for many mainland chinese, they have never got to see a nice seaside with sandy beach. Most of their long coastlines sre rocky, so they really have to fly a few hours to get to even remotely decent beach. When I saw the supposedly some of best beaches in the country in zhuhai (near Macau) and Sanya in Hainan island, I was like yuck!
We who live in South Sea Asia cities could just ride a bike or car for half an hour, we will get similar or better sandy beach than the aforementioned beaches.
were they filming this in hong kong? I thought they were filming in Taiwan but their Google page is Hong Kong's
No, it was filmed in Beijing and a nearby city in 2021. You cannot find such buildings and architecture in HKG and Taiwan. I think only the marketing or post production was done outside china.
It's so cute. Jiongmin's body language -- arms crossed in front of him, nervous expression -- is mostly "I'm not…
In the chinese social media, they suspect Jiongmin could be gay as he is bff with zhou lusi and another girl. His embarrassed facial expressions and body language means he may be afraid of having reaction than xu bi who is aaid to be straight and taken the kiss without any inner feeling.
I officially started reading Addicted because of this drama.It's just so cute, and cutest is how they try to make…
If you don't mind the sexual part and the biggest turn off (kidnapping) for some people, Addicted series is as BL as you can get. As a gay man, I love Addicted as the fondling and playing in bed happened a lot in our boy school during puberty period it was raw and realistic. This was how some teenage boys played with their closest mates without admitting they were doing 'gay stuff'.
Although the drama was cut short but the last episodes still showed them living together and admitted each other's love, before the girlfriend showing up.
In a way, it was still considered a complete series as far as their relationship goes in that part of the novel. Addicted is considered by many BL fans as their favourite / one of the favourites for obvious reason.
Wu Bi (Xu Bin) is such a young talented actor/artist! He sang most of the series soundtracks, even danced very well in that awkward school dance! Don't get me started with his acting, it's phenomenal! When he cries, I cry 😭 wishing all the best in his career and lok forward to seeing him in S2 😘
In next week's last 4 episodes, I hope the drama gives us what we have been waiting for; the declaration of love, be it a proper kiss or words of confession.
The drama undeniably endorses BL thru the fujoshi's fantasy scenes and Han's father's overly campy father who in episode 20 kept saying Wubi is so manly and handsome, come on, wtf, 😂
Doudou also said, wait for me to come back before you guys 'giving sweets' as in doing sweet things / fan service, if you know what I mean!
Airing at the moment:China - Stay with meTaiwan - Stay by my sideHong Kong - Stay stillDid they do it on purpose…
It is only coincidental the English titles use the same word stay because the direct translation of SWM would have been 'Brother, Don' t Run Away' which would be offputting if you guys see this title. Stay Still is 'The person(s) from downstairs'
I'm too tired to read in between the lines. I like BL so this is not for me but I'm happy for all of the people…
In the original addicted series which was pure BL and followed the book closely, many viewers could not stand the sexual part of the series and consider the relationship toxic, this is just the more romantic version but surely BL.
As a third generation chinese diaspora from Malaysia who could read, write and speak Mandarin and been to China…
News anchors in China and many countries including mine must be able to speak in standard mandarin with no regional slangs which may be unknown to outsiders.
While the Chinese government mandates all schools must promote mandarin speaking and of course learning the writing including those ethnic minorities like Uyghurs and Tibetans, the government cannot force people to adapt Beijing or shanghai accent (one of the most neutral accents).
I notice when actors filming film based in shanghai or Zhejiang region , they can be more comfortable dubbing themselves but Beijing or north eastern accent has very distinct tongue rolling way of speaking (only suyi father has real Beijing accent) like how the glasgow accent is hard for other English speakers to acquire that tongue rolling way of speaking English.
Of course, the voice actors can get much work if the actors are from southern China or western China (sichuan). I said wubi and suyi don't have strong accents and I was right cos one is from Shanghai and the latter is from canton which was why I heard wuyi speaking Cantonese in one of the Bts to Wubi, I who couldn't respond back that dialect. 😂
While I like Taiwanese accent in regular people, many actors in BL drama deliver lines so poorly spoken, I could not take Taiwanese BLs seriously.
QUESTION REGARDING DUBBINGAs many of us know, the Chinese dub all shows/movies because the govt mandates that…
As a third generation chinese diaspora from Malaysia who could read, write and speak Mandarin and been to China dozens of time for holiday, here are my explanations for dubbing in chinese dramas.
Mandarin is spoken as the mother tongue in north, central and south western (Beijing, sichuan, wuhan, yunan, etc) part of China with various different accents but still not as unintelligible as dialects like those found in the south eastern provinces like Canton(including Hong Kong) Amoy (like Taiwan as well) , Hainan where many south East Asia diasporas migrated to. I speak both Cantonese and Amoy dialects at home and with some friends.
People from these mandarin speaking belt don't usually have problem learning standard mandarin accent but Beijing accent is hard for those outside Beijing and north east to pick up since many have only moved to work there for a few years.
Beijing where this drama was set in and north east provinces have very distinct and heavy accent like Cockney for English accent while Shanghai which is another film production hub uses standard mandarin which is easier for everyone in China to pick up.
In this drama, I think most actors dub themselves but the Beijing accent is not very strong which was why some even thought it was a Taiwanese production.
Doudou is obviously dubbed by another actor probably it was her first acting job and some lines are too hard for young person to memorise and utter.
In finale, I had a burst of tears when suyi just showed up running 🏃 along with wubi who was grumpy about having to train physically while everyone else was enjoying summer.
Such actions of support suddenly had a flashback in my mind as we also saw how wubi just ran along with suyi when he trained for marathon, and of course countless time suyi had spent tuturing his lover. It is one of the most endearing loves one could give to each other without making it corny.
We who live in South Sea Asia cities could just ride a bike or car for half an hour, we will get similar or better sandy beach than the aforementioned beaches.
Although the drama was cut short but the last episodes still showed them living together and admitted each other's love, before the girlfriend showing up.
In a way, it was still considered a complete series as far as their relationship goes in that part of the novel. Addicted is considered by many BL fans as their favourite / one of the favourites for obvious reason.
The drama undeniably endorses BL thru the fujoshi's fantasy scenes and Han's father's overly campy father who in episode 20 kept saying Wubi is so manly and handsome, come on, wtf, 😂
Doudou also said, wait for me to come back before you guys 'giving sweets' as in doing sweet things / fan service, if you know what I mean!
While the Chinese government mandates all schools must promote mandarin speaking and of course learning the writing including those ethnic minorities like Uyghurs and Tibetans, the government cannot force people to adapt Beijing or shanghai accent (one of the most neutral accents).
I notice when actors filming film based in shanghai or Zhejiang region , they can be more comfortable dubbing themselves but Beijing or north eastern accent has very distinct tongue rolling way of speaking (only suyi father has real Beijing accent) like how the glasgow accent is hard for other English speakers to acquire that tongue rolling way of speaking English.
Of course, the voice actors can get much work if the actors are from southern China or western China (sichuan). I said wubi and suyi don't have strong accents and I was right cos one is from Shanghai and the latter is from canton which was why I heard wuyi speaking Cantonese in one of the Bts to Wubi, I who couldn't respond back that dialect. 😂
While I like Taiwanese accent in regular people, many actors in BL drama deliver lines so poorly spoken, I could not take Taiwanese BLs seriously.
Mandarin is spoken as the mother tongue in north, central and south western (Beijing, sichuan, wuhan, yunan, etc) part of China with various different accents but still not as unintelligible as dialects like those found in the south eastern provinces like Canton(including Hong Kong) Amoy (like Taiwan as well) , Hainan where many south East Asia diasporas migrated to. I speak both Cantonese and Amoy dialects at home and with some friends.
People from these mandarin speaking belt don't usually have problem learning standard mandarin accent but Beijing accent is hard for those outside Beijing and north east to pick up since many have only moved to work there for a few years.
Beijing where this drama was set in and north east provinces have very distinct and heavy accent like Cockney for English accent while Shanghai which is another film production hub uses standard mandarin which is easier for everyone in China to pick up.
In this drama, I think most actors dub themselves but the Beijing
accent is not very strong which was why some even thought it was a Taiwanese production.
Doudou is obviously dubbed by another actor probably it was her first acting job and some lines are too hard for young person to memorise and utter.