Quantcast

Details

  • Last Online: 7 minutes ago
  • Gender: Female
  • Location: Wherever you are 💛
  • Contribution Points: 0 LV0
  • Roles:
  • Join Date: January 24, 2022

iamanda____

Wherever you are 💛
Replying to Febai May 26, 2025
I hate Liu Yan!! Not because he is a villain, but because he INDIRECTLY interrupted 'something'😉😜
me too !! i hate Liu Yan ! ugh đŸ˜© just little bit leffttt
5 1
Replying to hyunwookie May 26, 2025
does this drama has kiss scene??
Oh of course there is — we all just enjoyed the kiss scene in tonight’s episode 😍💖
6 0
Replying to madmunchkin May 25, 2025
I am very excited for episode 29 after watching the preview!!!! Are you guys ready for some spicy moments and…
yes i hope that scene isn’t prank 😆
3 0
Replying to princess_celesta May 15, 2025
Is the FL using her own voice here? I’m hearing one of Rosy Zhao’s dubber. Someone please confirm my hearing!
Yes, she’s using her own voice
10 0
On Serendipity May 15, 2025
Title Serendipity
Finished this drama from episodes 35 to 40 at full speed.
The conflict resolution was so bizarre, many scenes were terribly edited, and there were also a lot of moments that felt like—suddenly this happened, then suddenly that happened—ugh. The scene cuts also got worse toward the end.
As for the rebellion and throne struggle scenes—well, no comment. I found them really boring. I thought there would be a big war, but it turned out completely flat.

I was actually really looking forward to this drama before it aired, but it ended up falling way below expectations.
I recommend you just read the novel instead.

I was so frustrated watching this drama, I ended up cursing the whole time while watching it. đŸ€Ł
I had to force myself to finish it quickly because i had already bought the express pass from the start đŸ„Č
8 2
Replying to Enigma05 May 10, 2025
Title Serendipity
How have they been doing in following the novel so far?
As someone who read the novel first, i feel frustrated with the drama version đŸ˜€

After reading your summary, i just realized that in the drama version, many moments that should have belonged to the ML were instead given to the SML — unlike in the novel.
Like the story plots you mentioned in points 2–5, i just now noticed that those plots were supposed to be for Lu Chang, not SQZ.

I agree with your words — the drama version ended up stealing the ML’s spotlight.
Even Lu Chang’s revenge plot for his teacher (by trying to reopen the case) and how he got to know Su Tang Li — those weren’t in the novel 😕
The plot in the drama has already strayed quite far from the novel
3 15
On Legend of the Female General May 7, 2025
I really love the newly released trailer. It’s so sweet, and i especially love the figurative lines exchanged between He Yan and Xiao Jue 💖
I can’t wait—hopefully the drama airs right after Serendipity 🙏
9 5
Replying to Mstique May 7, 2025
Title Serendipity
Ep 26Another skippable episode. I feel like I am watching the three musketeers
you're right đŸ€Ł
2 0
On Serendipity May 7, 2025
Title Serendipity
I think episode 25 yesterday was the fastest one i finished watching 🙃
I mostly skipped through it because the scenes felt boring and flat to me
8 0
Replying to Enigma05 May 4, 2025
Title Serendipity
I really don’t understand why they used all voice actors? Was this thing filmed before that whole dubbing law…
yes, i have
0 0
Replying to Enigma05 May 4, 2025
Title Serendipity
I really don’t understand why they used all voice actors? Was this thing filmed before that whole dubbing law…
Chinese dramas usually dub over the actors’ voices for the following reasons:

1. To match the genre of the drama—especially in genres like wuxia or xianxia, which often require a distinct vocal tone that aligns with the characters. Production houses may feel that the actors’ original voices don’t suit the tone or style required for such roles.

2. Because of the actors’ Mandarin accents or dialects. Since Mandarin has many regional dialects across different parts of China, some actors still speak with the accent of their hometown. Their voices are dubbed to match a more standard, natural-sounding accent that better fits the character they’re playing.

3. Tight production schedule: Sometimes actors don’t have time to re-record their lines due to a busy schedule, so professional voice actors are used to speed up the post-production process.

But despite all those reasons, i still feel it’s a pity that their voices are dubbed—after all, they put in so much effort acting with their original voices 😔
3 6
Replying to iamanda____ May 4, 2025
Title Serendipity
Yes, i agree. In the novel, there was no 'forced marriage' scene, and Lu Chang rejected Ming Shu firmly but kindly,…
The Chinese title of the novel is different from its English title. The novel’s title is Bǎng XiĂ  GuĂŹxĂč / æŠœäž‹èŽ”ć©ż, which can be interpreted as The Noble Son-in-Law from the imperial exam
0 0
On Serendipity May 4, 2025
Title Serendipity
If I may compare the drama version with the novel version, i prefer the novel, which is better.
Some parts in the drama don’t exist in the novel.
For example, Lu Chang knowing Su Laoshi and Su Tang Li, and wanting to reopen his case — sigh that didn’t happen in the novel đŸ€š
Even the plot in the drama feels way faster compared to the novel, and the scene transitions are terribly edited (reminds me of Sijin drama).
But oh well, i’m still watching and somewhat enjoying Lu Chang’s “forbidden love” đŸ€ŁđŸ€Ł — the poor guy, all miserable and full of regret.

and i think this is the first time i’ve watched a C-drama where all the actors are dubbed by voice actors đŸ„Č It’s so strange. It’s such a shame, really 
 😔
Especially since i know their real voices — that’s what makes it feel so cringe hearing someone else’s voice instead of theirs 😃
11 10
Replying to iamanda____ Apr 27, 2025
Title Serendipity Spoiler
Yes, i agree. In the novel, there was no 'forced marriage' scene, and Lu Chang rejected Ming Shu firmly but kindly,…
Well, in the novel there's a love triangle too, just like in the drama.
What’s different is the timing of Song Qing Zhao’s appearance — in the drama, he appears too early.
In the novel, Song Qing Zhao only shows up after Lu Chang has already settled at the academy to prepare for the exams.

In fact, in the novel, it wasn’t Song Qing Zhao who helped Lu Chang fight the bandits at the inn.

There are quite a lot of differences, but the main storyline still follows the novel.
0 2
Replying to Gris Olive Apr 26, 2025
Title Serendipity Spoiler
First chapter and big red flag of the male character, it's the second time they make this pathetic female protagonist…
Yes, i agree. In the novel, there was no 'forced marriage' scene, and Lu Chang rejected Ming Shu firmly but kindly, without making Ming Shu feel cornered — unlike in the drama.
I was a bit surprised that they changed the scene of Lu Chang rejecting the marriage like that 😏
They made Lu Chang drink a drug and suddenly appear in wedding clothes, which led to him rejecting Ming Shu with harsh words.
I was quite disappointed with this part — I prefer the novel version 🙃
8 5
Replying to Dischaurelie Apr 4, 2025
Title Serendipity
is ut happy ending?
Sorry, i'm still only at chapter 17, so i don't know if it's a happy ending or not. But so far, the story feels light, not heavy, and it seems like it will have a happy ending
2 1
On Serendipity Apr 4, 2025
Title Serendipity
After The Glory ended, i’ve been waiting for this drama to air while reading the novel. (Rumor has it that it will air after The Glory.)
So far, I’m enjoying the novel and its plot. Ugh, I hope it won’t be too different from the novel đŸ™đŸ»đŸ€žđŸ»
3 4
Replying to seraph85 Apr 3, 2025
Title Blossom
Why do the main leads have two different names people get switching between? It's already so hard to remember…
The other names of the FL and ML in this drama are names that are typically used by people who are closer to them or those who are older.
In this case, it refers to family members, friends, or partners. That's why the FL's and ML's families sometimes call them by their other names (Shougu/Yantang), which indicates that their relationship is closer than with others.

And as they approach their wedding, Song Mo has already started calling Dou Zhou by his affectionate nickname, Shougu.
2 0