SFL irritated me too. Why does she want to meet her "real" dad? Her mother said that her step father took both…
I have been reading testimonials of adopted people online and they all somehow long to meet their birth parents, no matter how loving their adoptive parents are. I don't know why, but I see it every time. I suppose there is this curiosity, those unanswered questions, why, why did this person give me up, what happened back then? It's like retrieving a piece of your missing history. Even if most of the time the meeting is a disappointment, because that person after all abandoned you, for XYZ reason, and might act cold and indifferent, not as you fantasized. But still they want to meet the parent even if only once, and then go back to the "real" parents, the adoptive ones who loved them and raised them.
so you telling us he knows all the bad things she did to him and making him a lab rat and how she treated him…
No, Ahhahahahaaaa is not saying that now he knows. He's saying that he now loves her but partly for the wrong reasons (for being his first love and his only bright star). But only when he will know everything and despite this love her, even if she's not his first love, only then their love will be balanced and healthy. Of course this hasn't happened yet.
Sae Yan’s “never learned to swim” comment sure flew over the FL’s head in the daddy finding conversation……
Sae Yan's father might not be a murderer but a rapist. That's why he is a bad memory for the mother, and it would somehow explain how she wanted nothing to do with him. And there's no reason to put this as a spoiler, as it's just my attempt at guessing, nothing more.
I agree on stopping the telepathy nonsense. Disparaging how a Korean pronounces english words shouldn't be on…
Yes, yes, the hierarchy, the family titles etc. are also there in Chinese and Japanese, following pretty much the same rules. Japanese actually uses three scripts, it's crazy!
They just wanted to show how both can be unreasonable. After watching the first two episodes I feel that it's…
I agree with that, but if you watch the remaining episodes, he also does some unpardonable things. They are both very immature and they learn little by little.
I agree on stopping the telepathy nonsense. Disparaging how a Korean pronounces english words shouldn't be on…
The worst is when they play someone who has studied and lived in the USA for years, like in Serendipity's Embrace, and their English sucks. In that drama, they made the main lead talk in English for whole dialogues with no reason, as he was talking to a fellow Korean-American, and the other one spoke English (and Korean) perfectly. They switched from English to Korean and back. Which is what may happen in real life, but since the actor was so bad, why put him in that position - just do the whole dialogue in Korean, leaving maybe a "Hello" at the beginning of the phone call, or something like that. And I think that Chinese and Japanese are waaaay more difficult than Korean, if nothing else for the script. Korean has a very simple alphabet, whereas in Chinese you have to learn thousands of ideograms.
Where did she act like an adult? I hope you're not talking about episode 8, where she is afraid to go from her…
Feeling apprehensive before a surgery is normal. But we're talking of the 5-10 minutes from your room to the OR. Come on! But it wasn't only that. Generally she behaved (as always) very childishly.
I agree on stopping the telepathy nonsense. Disparaging how a Korean pronounces english words shouldn't be on…
If I were an actor, I would at least work hard to mimic the pronounciation of a couple of words needed. It's not whole sentences, it's just a few words! Yes, actors do that, and much more! Remember Meryl Streep when she played in "Sophie's choice"? She learned how to speak German with a Polish accent. Renee Zelwegger does an incredible British accent in Bridget Jones' Diary. Johnny Depp played a whole leading role in French as King Louis XV in French film 'Jeanne du Barry'.
Japanese actually uses three scripts, it's crazy!
And I think that Chinese and Japanese are waaaay more difficult than Korean, if nothing else for the script. Korean has a very simple alphabet, whereas in Chinese you have to learn thousands of ideograms.
Yes, actors do that, and much more! Remember Meryl Streep when she played in "Sophie's choice"? She learned how to speak German with a Polish accent. Renee Zelwegger does an incredible British accent in Bridget Jones' Diary. Johnny Depp played a whole leading role in French as King Louis XV in French film 'Jeanne du Barry'.