It has a sitcom format. I kinda like it for the moment. As an international viewer, I feel like some jokes/references/puns…
The jokes definitely get lost in translation. The most obvious example was that text message scene at the end of episode 3. I cracked up so much because I understood the original phrases, but the English subtitles conveyed none of it. It's a shame. I'm really loving the dynamics between Zheng Kai and WHD's characters and also the little 'easter egg' scenes they insert into every episode.
The formatting of this drama reminds me of an American sitcom show. Every episode is a mini arc within an overarching plot of the three main leads. Zheng Kai's character wanting to become the team leader, CYQ's just wanting to do the bare minimum at work, and WHD's trying to prove himself without the influence of his family's background (ironically he still got the influence of being mistaken as the CEO's nephew 😅). It's an easy and entertaining watch where you could pretty much just watch the episodes in any order and it would still make sense. Kind of like watching random episodes of Parks and Recreations or The Office. The 8 screens flip phone like an ancient memorial to the throne scene and brainwave typist at the end of episode 2 had me dying 😂
have you watched Love Between Fairy and Devil or The Rational Life?
Have you ever watched Secret of the Three Kingdoms with Ma Tianyu? I definitely recommend as it also has political intrigue, romance, and great chemistry between the leads.
Wow…that’s so sweet of you…thanksss so much for sharing! now it’s finally all in one complete original…
No problem! It took a lot of careful cuts and stitching at the right timestamps using sound clips and music with my editing program 🙂 If they ever leak substantial footage to the other scenes I will edit them as well.
But HK is still part of China. Will there be any chance for HK to broadcast the uncut ver?
I doubt they'll put back all the West Shu portion, but maybe the scenes they have shown won't be cut down so drastically. Like for example, their kiss scene after the wedding or the kiss from the bed scene when the emperor interrupted them. It's all speculation right now, but if it's true, I'm sure Cnetz will find a way to get them shared online since its cut scenes have been such a hot topic.
I've edited in the cut boat scene clips from one of the fan edits (she had the best video quality) and fixed the bgm and sound effects to make it flow more seamlessly into episode 25. This was a pivotal moment so watching it full will be a better experience. If you are doing your rewatch or first watch and want to hop over to this more complete version when you reach this point then you can download the file below. Link is also added to the compilation thread above. https://drive.google.com/file/d/1HZ4Ghl-LyL2PcgAkoUXOWNTD_8eRdjSm/view?usp=sharing
People really complain about anything, it’s a miracle we got to see those scenes at all, let alone scold the…
Yeah if this is the pattern then Chongzi will most likely be butchered. I have noticed that in the last couple of years, China's romance dramas have been much more daring with their filming of kiss scenes and such and I guess the censorship board isn't down with this either. Cnetz have been making jokes about how are they going to promote the 3 child policy if they keep banning these romantic scenes from being shown.
Update: It's now at 6,500.
Update again: Now at 7,000.
https://weibo.com/tv/show/1034:4871242667458598?from=old_pc_videoshow
https://m.weibo.cn/p/100808b48e60959a2a429624ccb7c58ba100cd?jumpfrom=weibocom#&video
https://drive.google.com/file/d/1HZ4Ghl-LyL2PcgAkoUXOWNTD_8eRdjSm/view?usp=sharing
I didn't save links from where I read it so I don't have them now, but you can read about some of the new rules in this thread shared by another member: https://kisskh.at/discussions/fu-tu-tower/84163-statement-from-member-of-production-team-about-censorship