She is very very beautiful she's Uyghur a ethnic group living in east Asia of euroasia
There's also the Yugurs who descended from Ancient Uyghurs. However their Uyghur blood is way more pure than modern Uyghurs, since Uyghurs have been mixed.
So... is she chinese? It says her nationality in chinese but her name is, Dilmurat Dilraba, which is not a chinese…
Excuse me, don't assume what chinese names are like. You don't know the history of our country. The long ass character names in Scarlet Heart are also chinese names. The "chinese name" you're talking about is probably the ones in the Han language. Surely, most of China's ethnicites have been Han-ified or Sinicized, and take up 91% of the population. But we still have ethnicites that keep names in their own language.
Ethnicities that have non-Han surnames are the Manchu, Sibe, Hmong, Mongol, Tibetan, Salar, etc. For example, the Qing dynasty royal family's surname Aisin-Gioro (spelled as Aixinjueluo in Han language) is still used today. The Manchus were forced by political reasons to adopt names in the Han language after their dynasty collapsed, but a few still kept their Manchu name. Manchu names in historical dramas "sound chinese" because their names were all transliterated to the Han language, and less than 500 people speak Manchu today.
Also, don't assume that all Han names are mono-syllabic. There is a thing called compound surname, and common names are Ouyang, Zhuge, Huangfu, Shangguan, Situ, etc.
Is Mike's voice dubbed? I kind of want to watch this but I'm still not used to dubbing on cdramas :'Ddd
I just want to tell you that almost all chinese dramas are dubbed for the entire cast... because most people don't speak mandarin as their first language so they want to keep a standard mandarin accent in dramas.
When S1 first aired, the screenwriter denied copying the manga, so S2 was produced to make the Meteor Shower series "original." However it failed horribly. The story is so forced and doesn't even connect well back to S1.
It's actually harder to find episodes because mainland chinese websites that upload it block anyone outside of mainland to avoid being sued for copyright infringement.
I think you can still understand this without knowing the language. Just read the synopsis on kisskh.
Mandarin dub:
http://m.iqiyi.com/dianying/20120316/491cf5ca1685f980.html
Sorry, can't find english sub!
Ethnicities that have non-Han surnames are the Manchu, Sibe, Hmong, Mongol, Tibetan, Salar, etc. For example, the Qing dynasty royal family's surname Aisin-Gioro (spelled as Aixinjueluo in Han language) is still used today. The Manchus were forced by political reasons to adopt names in the Han language after their dynasty collapsed, but a few still kept their Manchu name. Manchu names in historical dramas "sound chinese" because their names were all transliterated to the Han language, and less than 500 people speak Manchu today.
Also, don't assume that all Han names are mono-syllabic. There is a thing called compound surname, and common names are Ouyang, Zhuge, Huangfu, Shangguan, Situ, etc.